le Parole l'Arte le Immagini   

 

La Musica delle Parole

                                                                                               

             

                                               

Immutabilità

..poche le cose che permangono nella mente con tanta dolcezza,

                            quanto le lunghe notti  passate a raccattar parole e stelle con un amico...  MLC 

 

 

Immutabilità

 

Avanza l’estate

tra lampi e sgrosciolii

 

Perse sono le ninnole

nelle case di lenzuola e barche

 

Perse nel vento

le ombrose risa

sotto i vibranti ulivi

 

Avanza

tra cicale

lunghi silenzi e risa lontane

 

Immutabili restano le notti

passate a raccattar le stelle

Maria Luisa Caputo

 

Roma 13 luglio 2006; ore 12:10, a casa            

 

 

El tiempo

Nomade"

Nella notte  

La Macchina del Sogno   

Natale"

Nella notte di Natale"

Desaparecida" 

Sax and liberty fire

Carte Geografiche 

Professione di fede 

Immutabilità 

Tu 

La Promenade

Vento di marzo  

 

 


  i tuoi commenti...    ...e....per contattare l'Artista...: Info

Mappa del sito

le Parole l'Arte le Immagini       

Le  Parole       Il Canto del Nomade     Le Poesie      Il Romanzo 

 La Musica delle parole     Attualità       Saggi  

L'Arte           Le Immagini   Bio   Info     Link   ...Recensioni e commenti...

© Copyright  by Maria Luisa Caputo 2006

Le opere presenti su questo sito , lo stesso sito, hanno assolto gli obblighi derivanti dalla normativa sul diritto d'autore e sui diritti connessi.

La riproduzione, la comunicazione e la messa a disposizione del pubblico, la pubblica esecuzione e la diffusione senza l'autorizzazione del titolare dei diritti è vietata.

 

 

Übersetzung  ins   von Anna Maria Curci (2007)

 

Unveränderlichkeit

  

 Mit Blitzen und Tröpfeln

 schreitet der Sommer einher

 

 In den Häusern aus Laken und Booten

 sind die Nippsachen verschollen

 

 Im Wind verschollen ist

 das schattige Gelächter

 unter den zitternden Olivenbäumen

 

Er schreitet

unter Zikaden,

langem Schweigen und fernem Lachen einher

 

Unveränderlich bleiben die

beim Sternensammeln verbrachten Nächte  

Maria Luisa Caputo

   Rom, den 13. Juli 2006, zu Haus 

 

Übersetzung ins Deutsche: Anna Maria Curci.

Un grazie di cuore ad Angela Byrskog per i preziosi suggerimenti.